New York Legal Assistance Group (NYLAG)/Total Life Choices (TLC) and Asian American Bar Association of New York (AABANY) Pro Bono Listing for August 2014

PARENTS SEEKING ARTICLE 17A GUARDIANSHIP OVER THEIR 18-YEAR-OLD SON

(Mandarin and Cantonese Speaker)

Mr. and Mrs. Y are the parents of an autistic child, F.  F is an autistic 18 year-old.  Mr. and Mrs. Y seek assistance with an article 17a guardianship.  Physician affidavits have been completed.  Mr. and Mrs. Y’s primary language is Mandarin and Cantonese, but they are able to understand and communicate in English.  We are seeking a pro bono attorney, preferably an attorney who also speaks Mandarin or Cantonese, to assist Mr. and Mrs. Y on this guardianship matter.

If you are interested in assisting with this matter on a pro bono basis, please send an email to NYLAG Senior Staff attorney and TLC Program coordinator, Tina Janssen-Spinosa, at: [email protected] and to Samuel Lui at: [email protected]

~

* NYLAG offers mentoring support on most cases we refer to pro bono attorneys, which includes provision of training materials and sample documents, as well as direct consultation  with a NYLAG attorney and review of document drafts.  If no mentoring is available, this will be stated clearly in a matter description.

* NYLAG is required to report the number of hours spent on client matters by our pro bono attorneys, so we ask attorneys who accept client referrals to keep track of their time on cases as well as the amount of any costs incurred on matters.  NYLAG requests reports on hours and costs from our pro bono attorneys on an annual basis, shortly after the end of each fiscal year (June 30th).

* NYLAG’s malpractice insurance policy only extends to volunteer attorneys who work directly under NYLAG’s supervision on matters in which NYLAG itself has been retained as counsel.  Therefore, pro bono attorneys who accept case referrals are responsible for their own malpractice insurance.

* NYLAG provides CLE credit for pro bono service (1 credit per 2 hours of service, up to 10 credits per biennial reporting cycle).  To obtain credit, please contact NYLAG to obtain the necessary forms.

Mandarin/Cantonese Translators Needed

Brooklyn Jubilee is providing free legal services to Coney Island residents, primarily concerning FEMA, housing, public benefits, and insurance questions.  We need Mandarin, Cantonese, Urdu and Russian interpreters all week long, but primarily on Saturdays.  Interpreters will assist attorneys and paralegals conducting new client intake. No legal expertise is required for this volunteer position.

Intake hours are 10-3 on Monday, Wednesday, Friday, and Saturday.  Intake hours are 2-7 on Thursday.  Interpreters would be appreciated for 2-3 hours of the intake session any day of the week, but especially on Saturdays.  Please contact Executive Director Sandhya Reju Boyd at [email protected] if interested in volunteering.

Brooklyn Jubilee also provides opportunities for legal volunteers, which requires attendance at a training (next one is scheduled for 2/23).  A follow-up announcement regarding that opportunity will be forthcoming soon.